Diccionario ínsuloamazighe
En memoria de José Antonio García de Ara
Autor · Eməggi : Ignacio Reyes García
Contacto · Anermis : igelliden@gmail.com
Islas Canarias, 2006 · Isekenen n Tkanaren, 2956
Administrador · Anedbal : Jorge Videgaín Márquez
Actualización · Yemuššed : 31.XII.2008, 20:00 h.
Índice · Tamət́irt
► Fuentes · Ighbula
► Sistema de notación · Anagraw n tira
► Símbolos y abreviaturas · Izamulen t tizegzilin
► Léxico · Amawal
► Enlaces · Timghuniyin
▪ Balance de lingüística ínsuloamazighe. Consideraciones heurísticas, metodológicas y dialectales. Ponencia presentada por el autor en el VI Congreso de Patrimonio Histórico, celebrado en Lanzarote entre los días 10 y 12 de septiembre de 2008.
▪ Un canto fecundo. Estudio de una oración campesina inédita, cantada en el habla ínsuloamazighe de Tenerife hasta 1998.
▪ Recopilaciones de artículos publicados en la revista digital Mundo Guanche [ISSN 1886-2713]:
Aspectos sociohistóricos de las comunidades ínsuloamazighes.
Nociones generales acerca del amazighe insular.
Caracterización sucinta de la cosmogonía ínsuloamazighe.
Bosquejos sociolingüísticos del amazighe insular.
Documentos de etnografía amazighe.
▪ Nombres personales de las Islas Canarias. Colección de antropónimos ínsuloamazighes.
▪ Propuesta · Asumer : alfabeto ínsuloamazighe moderno (agemmay n tmazight tmesekent tmaynut). Inspirado en la tradición líbica, que tanto influyó en la escritura amazighe producida en Canarias, se ofrece este alfabeto con dos propósitos principales: (a) atender una creciente demanda de representaciones lúdicas y simbólicas; y (b) contribuir a la definición de una fórmula más sencilla y generalizable que las utilizadas en el amazighe actual. Por tanto, no se trata de un descodificador de las inscripciones antiguas.