Diccionario ínsuloamaziq

 

 

En memoria de José Antonio García de Ara

 

© Autor: Ignacio Reyes García

Fondo de Cultura Ínsuloamaziq (Islas Canarias, 2006)

Administrador: Jorge Videgaín Márquez

Actualización: 7.X.2009

Índice  ·  Presentación  ·  Fuentes  ·  Notación  ·  Símbolos y abreviaturas  ·  Diccionario  ·  Antroponimia  ·  Números  ·  Taucho

Consultas  ·  Novedades


 

Tamerán. GC. desus. Neso. Es quizá el verdadero nombre de la isla de Gran Canaria y origen del adjetivo ‘grande’ que completa esa denominación, aunque se trata de un registro muy tardío y no acreditado en fuentes antiguas. Ú. m.: Tamarán. Expr. t.: Tameran, Tamoran.

§ «Los habitantes [de Gran Canaria] eran benévolos y afables, como los ya conocidos, altos de cuerpo y bien formados, y mas blancos que los de las otras islas conquistadas. De ellos se supo que la isla se llamaba Tamerán, que quiere decir pais de los valientes» [Ossuna Saviñon ca.1844: 49].

§ «Tameran» [Álvarez Rixo (1868) 1880: 20].

§ «Tameran» [Abreu < Chil 1876, I: 551].

§ «Tamoran» [Álvarez Rixo < Wölfel 1965: 478].

ANÁLISIS

*tămāran, adj. f. sing.

= lit. ‘potente, notable, grande’, fig. 'valerosa'.

*tă-māra, s. f. sing. de [M·R] lit. 'fuerza', p. ext. ‘persona considerable, notable’.

*-(a)n, suf. adj. calificativo de [N].

Comentario

    Nadie conoce la fuente que apoya el informe de Ossuna. Chil atribuye la voz a Abreu, pero en sus manuscritos habituales no se ha encontrado. Pese a todo, se le puede conferir algún crédito a partir de una noticia marginal que aparece en un texto del siglo XV: «Homines naturales de Gram Canaria ex ydolatris; sunt homines magni corporis, et aliqui inter illos vocantur milites», es decir, «Los hombres naturales de Gran Canaria, idólatras, son hombres corpulentos y, algunos entre ellos, se llaman guerreros» [Gómez de Sintra (ca. 1463) 1947: 543]. Una idea en la que insistiría el etnónimo canario, que cabe relacionarlo con una ‘vanguardia o frente de combate’. En cualquier caso, invita a reconsiderar también el verdadero sentido del adjetivo que la tradición romance adjudicó a la denominación de la Isla: «Canaria la Grande» o «Gran Canaria».

Vocabulario comparativo

M

M·R 

(H) tămâra, pl. timâriwîn; (WE, Y) tămara, pl. (WE) šimariwen (tə), (Y) timarawen (tə) || s. f. Fuerza (potencia o capacidad de acción). 2. Persona considerable (por su poder, influencia, nobleza o riqueza). 3. Animal de transporte. 4. Fuerza para transportar.

 

N

N 

-(ă)n || suf. ant. de adj. calificativo.

 

Fondo de Cultura Ínsuloamaziq

Islas Canarias