Viendo articulo
No parece la explicación más solvente.
Tanto coco ‘fantasma’ como caca ‘excremento’ cuentan con representación muy escasa en la lengua amaziq:
- en el habla libia de Ghadamés: akukku / takukkut ‘ogro’;
- en el habla nigerina de los Kel-Geres: kăkka, pl. kăkkatăn ‘excremento (de perro, gato, gallina)’.
En el caso de coco, de uso general en España, América y Portugal, donde se concibe como el ‘fantasma que lleva una calabaza vacía, a modo de cabeza’, la búsqueda etimológica se suele detener en su caracterización como creación expresiva más o menos relacionada con el griego kókkos ‘semilla, grano’. Pero el akukku libio es muy posible que se remonte al Kuku o ente maligno del mundo bantú.
Por lo que respecta al vocablo caca, la explicación ofrecería menos dudas: derivado regresivo del latín cacāre, tendría su origen en la raíz indoeuropea kakka- ‘defecar’.

